●Health care professionals should be aware of these potential risks and carefully weigh the benefits and risks of GnRH agonists when determining a treatment for patients with prostate cancer.
(FDA NEWS RELEASE 2010/5/3より抜粋)
【単語のヒント】
1.Health care professional :直訳すると「健康管理専門家」ここでは「医療関係者」と訳します。
2.be aware of :「~を知っている、気付いている」状態を意味し、ここでは「~に注意する」と訳します。
3.weigh :「検討する、評価する、熟考する、よく考える」
4.GnRH agonist :「GnRH(性腺刺激ホルモン放出ホルモン)作動薬」
5.when determining :分詞構文。when health care professionals determine という意味。
6.prostate cancer :「前立腺癌」
【訳例】
医療関係者は、前立腺癌患者の治療を決定する際、潜在的リスクに注意し、慎重にGnRH作動薬の有益性とリスクを検討しなければなりません。